mercoledì 31 dicembre 2014

Quindicesimo Giorno: Istanbul - giorno VI : parte 4

Dopo aver visto il padiglione sull'antico oriente siamo entrati nel Çinili Köşk Müzesi che si può tradurre come Museo del Chiosco Piastrellato (Tiled Kiosk Museum). L'edificio fu commissionato dal sultano Mehmed II nel 1472. Si tratta di una delle più antiche strutture di Istanbul che caratterizzano l'architettura civile ottomana, e faceva parte dei giardini esterni del Palazzo Topkapi. Fu utilizzato come Museo Imperiale tra il 1875 e il 1891, prima che le collezioni fossero spostate all'edificio principale di nuova costruzione. E 'stato aperto al pubblico nel 1953 come museo di arte turca e islamica, e poi incorporato nei Musei Archeologici di Istanbul.

Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)

Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)

Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)


Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)

Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)

Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)
Istanbul: Il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)

Oggi le collezioni del Tiled Kisok Museum consistono in circa 2.000 reperti appartenenti alle epoche Selgiuchide e Ottomana, e risalente ai secoli XI-XX. Questi manufatti includono quelli che esistevano quando il museo è stato spostato nella nuova sede e quelli acquisiti successivamente attraverso scavi, acquisti, donazioni e confische. Nel Museo sono esposte piastrelle e ceramiche scelte dalle collezioni. Nella prima sala, a sinistra dopo l'ingresso, sono esposte ceramiche di epoca selgiuchide (Gallery 1), nell'iwan a sinistra che si apre verso l'esterno  ceramiche di Mileto (Gallery 2), nella galleria centrale e nella sala con cinque angoli ceramiche realizzate a Iznik (Gallery 3-4), nella stanza in fondo a destra di fronte al Parco Gulhane ceramiche realizzate a Kütahya (Gallery 5), e  nell' iwan di destra che si apre verso l'esterno, ceramiche realizzate a Çanakkale (Gallery 6). Comincio con questo primo post a presentare alcune cose esposte nella prima galleria, certamente la meno spettacolare del Museo ma di certo non meno interessante.

Istanbul:, il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum): general plan

Istanbul:, il Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum): i centri della ceramica nel Medio Oriente 


Ceramiche selgiuchidi (Seljuk Period/Gallery 1): index
  • Kubadabad Palace  13th century
  • Tiles in Minai Technique  12th and 13th century
  • Tiles in lustre technique  13th century
  • Engraved vessels/Glazed/ Aksaray (?)/13th century
  • Engraved vessels  with green underglazed technique (sgraffito)/Glazed/ Aksaray (?)/13th            century
  • Multicoloured glazed bowls in sgraffito technique/13th century
  • Vessels with lustre decoration/12th and 13th century
Ceramiche selgiuchidi (Gallery 1)
Kubadabad Palace
Il Kubadabad Palace o Kubad Abad Palace (turco: Kubadabad Sarayı) era un complesso di residenze estive costruite per il sultano Kayqubad I (1220-1236), sovrano del Sultanato selgiuchide di Rum. Il palazzo si trova sulle rive sud-occidentali del Lago di Beyşehir nell'Anatolia Centrale sud-occidentale, poco più di 100 chilometri a ovest della capitale selgiuchide a Konya.
Di questo Palazzo d'Estate rimangono visibili oggi i resti di diverse mura. All'interno delle mura che circondavano il complesso vi erano edifici ausiliari come la cucina, il bagno, il mescid, il dormitorio e le stalle. Gli scavi a Kubadabad Palace hanno scoperto una magnifica serie di piastrelle ceramiche policrome ora conservate in massima parte nel Karatay Museo di Konya. Dipinte con un sottosmalto (underglaze) blu, viola, turchese e verde, la serie è composta da pannelli figurativi bianchi a forma di stella che si alternano a croci turchesi. Piastrelle simili sono state trovate  anche nel teatro romano di Aspendos, che Kayqubad aveva trasformato in un palazzo. I soggetti delle piastrelle sono esseri umani, e animali reali e fantastici. Queste ceramiche sono, per l'elaborazione delle figure, gli esempi più interessanti di piastrelle selgiuchidi ed evidenziano una conoscenza di base del disegno.

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Tiles in the form of cross and star with underglaze/Anatolian Seljuk Period/
From the excavations at Carried Kubadabad Palace (Konya)
First half of  13th century Inv. No 41/1513, 41/1524,41/,41/1525,41/1529,41/1530


Ceramiche selgiuchidi fabbricate secondo la tecnica Minai (Tiles in Minai Technique 12th and 13th century)
Sono riconosciute come ceramiche selgiuchidi quelle fabbricate secondo la tecnica Minai. Questa tecnica era basata sull'uso di sette colori, con il blu, il verde ed il turchese, applicati sotto uno smalto trasparente. IL corpo ceramico veniva quindi sottoposto ad una prima cottura.  A questo punto venivano applicati sullo smalto altri colori come giallo, rosso, bianco, nero e talvolta oro. I corpi ceramici venivano poi nuovamente messi in forno e cotti a temperature più basse.

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Tiles in Minai Technique/Anatolian Seljuk Period/
From the  Aladdin Kiosk (the Kılıç Arslan II Kiosk), Konya;
Second half 12th century Inv. No. 41/1448-1489-1460-1491-1492
Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Tiles in Minai Technique/Anatolian Seljuk Period/
From the  Aladdin Kiosk (the Kılıç Arslan II Kiosk), Konia;
 Second half 12th century Inv. No. 41/1476

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Tiles in Minai Technique Anatolian Seljuk Period/
From the  Aladdin Kiosk (the Kılıç Arslan II Kiosk);
Second half 12th century Inv. No. 41/1494 

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Tiles in Minai Technique/Anatolian Seljuk Period/ Iran Kashan (?)
Late 13th  century Inv. No.41/1450

Piastrelle decoratee con la tecnica del lustro (Tiles in lustre technique 13th century)

La tecnica del lustro era una tecnica "over-glaze", sopra-smalto. I disegni venivano applicati su uno smalto bianco opaco, con mescolanze di polveri d'oro, argento, rame e ossido di ferro conosciuto come "lustro" (perdah) e quindi cotto a bassa temperatura. In tal modo le ceramiche acquisivano un riflesso metallico iridescente.  Nel campione di ceramiche realizzate con questa tecnica esposte al Museo, i disegni sono di color bruno e giallo.
La prima decorazione a lustro (773 dC), è stata osservata in manufatti di vetro scavati a al-Fustat, Egitto. Viene in un secondo tempo impiegata sulla ceramica e quindi sviluppata in Iraq nel IX secolo durante i regni Abbasidi. Versioni ceramiche di decorazione a lustro fanno la loro prima apparizione nel IX secolo come imitazioni di prodotti metallici. Tuttavia, a causa dell'influenza della porcellana cinese, furono successivamente introdotte altre forme e lo smalto bianco. Nel XII secolo, sui vasi con smalto bianco, cominciò ad essere utilizzato un secondo smalto trasparente. Nuovi stili di decorazione a lustro emersero e le tecniche si affermarono a Kashan (Iran) e Raqqa (Siria) nella seconda metà del XII secolo e in Spagna nel XIII secolo. La pratica di tali tecniche, tuttavia, cessò nel Kashan dalla metà del XIV secolo e in Raqqa a partire dal 1400. La tecnica, anche se non molto comune, riapparve in Iran fino al XVII secolo, mentre gli artigiani cristiani spagnoli continuarono a perpetuare la tecnica.

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Eight-pointed star tile in lustre technique/Glazed/Ilkhanid Period Kashan-Iran
Second half of 13th century Inv. No. 41/1451

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Eight-pointed star tile in lustre technique/Glazed/Ilkhanid Period Kashan-Iran
Second half of 13th century Inv. No. 41/1480

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Octagonal tile in lustre technique/Glazed/Ilkhanid Period Kashan-Iran 
Second half of 13th century Early 14th century Inv. No. 41/1664

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Eight-pointed star tile in lustre technique/Glazed/ Ilkhanid Period Kashan-Iran 
Second half of 13th century Inv. No.  96.4

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Eight-pointed star tile in lustre technique/Glazed/Ilkhanid Period Kashan-Iran
Late 13th century Early 14th century Inv. No. 41/1449
Ceraniche decorate con la tecnica del lustro (Vessels with lustre decoration/11th, 12th and 13th century)

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Jug with lustre decoration/Raqqa (Syria)
12th-century early 13th century Inv. No. 41/1437

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Jug with lustre decoration/Raqqa (Syria)
12th-century early 13th century Inv. No. 41/143
Aggiungo qui alcuni manufatti di varia provenienza  per le quali la tecnica di lavorazione è, sulla base dei dati che ho raccolto, incerta (metto quindi tra parentesi questo dato: lustre or lustreless?)

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Ewer  (with lustre decoration ?)/ Iran
12th-century Inv. No. 92.4

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Plate (with lustre decoration ?)/Central Asia
11th-century Inv. No.2000.7

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Bowl (with lustre decoration ?)/Iran Seljuq Period 12th-century Inv. No.2000.1

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Bowl  (with lustre decoration ?)/Iran
13th-century Inv. No. 2000.5


Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Vessel (with lustre decoration ?)/Rey, Iran  End of 12th-century Inv. No. 41/981


Ceramiche anatoliche incise (engraved) del Periodo Selgiucide (Engraved vessels/Anatolian seljuk period/Glazed/ Aksaray (?) 13th century)


Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Engraved plate/Anatolian seljuk period/Glazed/Aksaray (?) 13th century

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Engraved plate/Anatolian seljuk period/Glazed/Aksaray (?) 13th century

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Engraved jug/Anatolian seljuk period/Glazed/Aksaray (?) 13th century  Inv. No. 82.51

Coppe smaltate decorate a "sgraffito" del Periodo Selgiucide (Bowls engraved with green underglazed technique (sgraffito)/ Anatolian seljuk period/Glazed Aksaray (?) 13th century)

La tecnica dello "sgraffito" (engraving) era usata solo per le coppe/tazze/ciotole (bowls).  Una volta modellato e lasciato seccare il corpo ceramico lo si rivestiva con una sottocoperta ("undercoat"). Su questa venivano eseguite le decorazioni servendosi di uno strumento a punta sottile. Il corpo ceramico veniva quindi cotto. In un secondo tempo si applicava uno smalto trasparente del colore desiderato ed il tutto era quindi nuovamente messo in cottura.

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Bowl engraved with green underglazed technique (sgraffito)/
Anatolian seljuk period/Glazed Aksaray (?)  13th century Inv. No.

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Bowl engraved with green underglazed technique (sgraffito)/
 Anatolian seljuk period/Glazed Aksaray (?) 13th century Inv. No.

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kisk Museum)/
Bowl engraved with green underglazed technique (sgraffito)/
Anatolian seljuk period/Glazed Aksaray (?) 13th century Inv. No.

Ceramiche policrome smaltate con tecnica a "sgraffito" del Periodo Selgiucide (Multicoloured glazed bowls in sgraffito technique/Anatolian Seljuk Period/13th century)

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Multicoloured glazed plates in sgraffito technique/Anatolian Seljuk Period/
13th century Inv. No. 82.3

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Multicoloured glazed plates in sgraffito technique/Anatolian Seljuk Period/
13th century Inv. No. 82.5

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Multicoloured glazed bowl in sgraffito technique/Anatolian Seljuk Period/
13th century Inv. No. 82.7

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Multicoloured glazed figurine in sgraffito technique/Anatolian Seljuk Period/
13th century Inv. No. 82.52

Istanbul/Museo del Chiosco Piastrellato (Çinili Köşk Müzesi - Tiled Kiosk Museum)/
Multicoloured glazed figurine in sgraffito technique/Anatolian Seljuk Period/
13th century Inv. No. 82.53 (Rhyton)











           

domenica 28 dicembre 2014

Quindicesimo Giorno: Istanbul - giorno VI : parte 3


Usciti dalle gallerie che ospitano le collezioni Mesopotamiche (Gallerie 3-4-5-6) entriamo in quelle dedicate all'Anatolia pre-greca (Gallerie 7-8-9).
L'esposizione ha inizio con una serie di oggetti dell'Età del Bronzo. Nel corso della prima età del Bronzo nell'Anatolia centrale (3000-2000 aC), un certo numero di culture con pochi contatti con le città mesopotamiche ha prodotto spettacolari oggetti in bronzo, gioielli, manufatti rituali, armi e strumenti musicali che poi sono stati sepolti con i rispettivi sovrani. Questa coppia di tori dalle lunghe corna è probabilmente servita come pinnacolo per uno stendardo religioso o cerimoniale. Benché la sua provenienza non sia specificata nel Museo, oggetti molto simili ( vedi per esempio 1, 2, 3) sono stati ritrovati in varie necropoli dell'Anatolia Centrale come quella di Alaca Höyük

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in Anatolia 2100-1200 B.C.
Animal “standard” from Early Bronze Age [Alaca Höyük ]

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in Anatolia 2100-1200 B.C.
Early Bronze Age objects



Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in Anatolia 2100-1200 B.C.
 Early Bronze Age objects

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in Anatolia 2100-1200 B.C.
Beak Mouthed Jugs

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in Anatolia 2100-1200 B.C.
Old Hittite Period Ax head
In una galleria sono poi presentate molte delle grandi sculture riportate alla luce durante gli scavi a Sam'al  nel sito Zincirli Höyük, vicino alla città di Gaziantep.  Sam'al era la capitale di un regno Neo-Ittita/Arameo della regione durato dal X° secolo al VII° secolo aC. I primi scavi furono condotti dalla Societa Tedesca per l'Oriente (Deutsche Orient-Gesellschaft) tra il 1888 e il 1902. Gli archeologi scoprirono una cittadella fortificata all'interno di una più ampia doppia fortificazione murata con 100 bastioni e tre porte. Gli scavi hanno rivelato statue giganti di leoni, e numerosi ortostati e iscrizioni, soprattutto in aramaico e fenicio. La maggior parte dei reperti sono nel Museo Archeologico di Istanbul e al Museo Pergamon di Berlino.

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Portal Lion From the entrance of Palace III,
Late Hittite Period (Aramaean) 8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7703

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Portal Lion From the entrance of Palace III,
Late Hittite Period (Aramaean) 8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7703

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Portal Lion From the entrance of Palace III,
Late Hittite Period (Aramaean) 8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7703

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Portal Lion From the entrance of Palace III,
Late Hittite Period (Aramaean) 8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7703

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Column Base, Double Sphinx. From the entrance of Palace No. III
 Late Hittite period (Aramaean)  8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli) Basalt Inv. No 7731

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Column Base Double Sphinx. From the entrance of Palace No. III
Late Hittite period (Aramaean) 8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli) Basalt Inv. No 7731

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Column Base Double Sphinx. From the entrance of Palace No. III
Late Hittite period (Aramaean) 8th Cent. B.C. Sam'al (Sinijerli) Basalt Inv. No 7731

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Statue with base with an hero between two lions in relief. From Building J of the Palace,
Late Hittite Period (Aramaean) 9th Cent. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7768 B.C. 

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Statue with base with an hero between two lions in relief. From Building J of the Palace,
Late Hittite Period (Aramaean) 9th Cent. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7768 B.C. 

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Statue with base with an hero between two lions in relief. From Building J of the Palace,
Late Hittite Period (Aramaean) 9th Cent. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7768 B.C. 

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Statue with base with an hero between two lions in relief. From Building J of the Palace,
Late Hittite Period (Aramaean) 9th Cent. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7768 B.C. 

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Statue with base with an hero between two lions in relief. From Building J of the Palace,
Late Hittite Period (Aramaean) 9th Cent. Sam'al (Sinijerli)  Basalt Inv. No 7768 B.C. 
Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Musicians Late Hittite Period (Aramaean) 8th Cent. B.C.
Sam'al (Sinijerli)
 Basalt  Inv. No. 7723
Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Sam'al (Sinjerli) : the citadel gate - reconstruction

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Relief orthostats from the west side of the citadel gate
Late Hittite Period 9th Cent. B.C. Sam'al (Sinjerli) Basalt Inv. No. 7709

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Relief orthostats from the west side of the citadel gate: Hittite, chariot and drivers,
Late Hittite Period (Aramaean) Late Hittite Period 9th Cent. B.C. Sam'al (Sinjerli) Basalt

Sono poi esposti reperti provenienti dalla pianura di Maraş dove sorgeva l'antica capitale del regno Neo-Ittita di Gurgum, Maqasi (ora Maraş).
Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Stele with hieroglyphic inscription, depicting a banquet scene.
Late Hittite Period 9th Cent. B.C. Maras, Basalt Inv. No. 7694

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Stele with hieroglyphic inscription, depicting a banquet scene.
Late Hittite Period 9th Cent. B.C. Maras, Basalt Inv. No. 7694

Warpalawa(s) è stato un  re di Tabal (nell'odierna Anatolia centro-meridionale) che ha regnato nella seconda metà dell'ottavo secolo aC (circa 730-710 aC?) in quello che è periodizzato come Periodo Neo-Ittita. Il centro politico di questo precoce stato regionale dell'Età del Ferro era probabilmente Tuwanuwa (o Tuwana o Tuhana / poi romana Tiana). Tra altri monumenti commemorativi, Warpalawas ha commissionato la realizzazione di un bassorilievo nella roccia presso il sito di Ivriz vicino a una sorgente, a sud di Tuwanuwa, a Ereğli  in provincia di Konya. Nel rilievo, si è raffigurato con il dio della tempesta Tarhunzas ( 'Tarkhunzas della Vigna ' come è menzionato in un'altra inscrizione). Il suo abbigliamento nel rilievo è visto come una prova della stretta affinità del suo regno con i Frigi. Il rilievo è accompagnato con un'iscrizione geroglifica in Luvio ("Questo è il Grande Dio della Tempesta (Tarkhunzas) di Warpalawas" e  "Questa è una rappresentazione del coraggioso Warpalawas".).  Urballa il re di Tabalian, citato nei testi assiri al momento della Tiglatpileser III e Sargon II probabilmente è Warpalawas.
Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Moulding of rock relief Warpalawas, king of Tyana land, praying in front of plant and storm god Tarhunza
Late Hittite Period 8th Cent. B.C. Ivriz (Konya, Ereğli ) Lime Inv. No. 7869

Istanbul/Archeological Museums/ Photography of the of rock relief Warpalawas, king of Tyana land,
praying in front of plant and storm god Tarhunza Late Hittite Period 8th Cent. B.C. Ivriz (Konya, Ereğli)  



Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/ Iron Age/
Urartian Period 9th - 6th Cent. B.C./Strings of beads from different material

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/ Iron Age/
Urartian Period 9th - 6th Cent. B.C./Strings of beads from different material

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/ Iron Age/
Urartian Period 9th - 6th Cent. B.C./Urns: containers for the aches of the dead

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/ Iron Age/
Urartian Period 9th - 6th Cent. B.C./Urns: containers for the aches of the dead

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in North East Anatolia/ Pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in North East Anatolia/ Pottery
Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Early, Middle and Late Bronze Ages in North East Anatolia/ Pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Paint decorated pottery



Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Paint decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Paint decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Paint decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Northeast Anatolian Regions/ Objects of the 2nd Millennium/ Decorated pottery

Istanbul/Ancient Orient Museum/ Anatolian Galleries/
Hittite Period 2000 - 1180 B.C. Bronze weapons: bronze spear, axes, swords