mercoledì 7 gennaio 2015

Quindicesimo Giorno: Istanbul - giorno VI : parte 8

Nel post precedente a questo (link) abbiamo considerato sia pur sommariamente alcune culture della preistoria (dal paleolitico alla prima Età del Bronzo)  anatolica soprattutto nordoccidentale partendo da alcune, poche, fotografie, scattate al Museo Archeologico di Istanbul. In questo post cominceremo a presentare le fotografie scattate nella sezione che il Museo dedica ai reperti provenienti dai più di cento anni di scavi condotti sulla collinetta di Hisarlik, l'antica Ἴλιον (Ilion) o Τροία (Troia) dei greci e Trōia o Īlium dei romani. Sull'argomento esiste una letteratura prodigiosa a partire da Omero fino ai nostri giorni. Qualsiasi tentativo di arrivare ad una qualche sintesi non mi sembra poter appartenere all'agire umano. Per cui mi limiterò a presentare le fotografie esposte al Museo introducendole con le brevi e concise informazioni tratte dai grandi pannelli illustrativi che accompagnano gli insiemi espositivi dedicati alle diverse fasi della lunga storia di Troia.  Chi volesse approfondire può consultare qualcuno dei link che ora elencherò:
Un'informazione di carattere generale ed introduttivo è fornita ovviamente da Wikipedia. Il sito di riferimento è però il Project Troia  frutto della cooperazione tra le Università di  Tübingen e di Cincinnati: vi si possono trovare moltissime informazioni così come ricostruzioni virtuali e video, ad esempio il  video di Troia I e di Troia II. Una sintesi abbastanza dettagliata della storia di Troia così come di altre città Egee è presentata dal sito Aegean Prehistoric Archaeology. Sulla cultura di Troia delle fasi I e II potrebbe essere interessante sfogliare o leggere la tesi di dottorato di Can Yümni Gündem (scaricabile in formato PDF qui). Interessante e utile anche "Development and decline during the early bronze age at Troy" scaricabile gratuitamente dal sito dell'Università di Edimburg (qui) o direttamente in formato PDF (qui). Infine, per chi ha un account sul sito di Academia.edu la scelta di testi anche specialistici è molto ampia: io peronalmente ho letto con interesse alcune publicazioni come ad esempio, per citarne due: "Domestic architecture in the Early Bronze Age of western Anatolia: the row-houses of Troy I" di Mariya Ivanova (qui) e "Harbor areas at ancient Troy: Sedimentology and geomorphology complement Homer's Iliad" di J.C. Kraft et al. (qui). Anche le slides per le lezioni  sulla Prima Età del Bronzo in area anatolica tenute da Gregory Mumford, un'archeologo canadese sono didascaliche ma accattivanti (lecture 7 and 8). In questo post presenterò le fotografie relative alle prime cinque fasi di Troia (fasi I-V, 3000 - 1700 a.C.). Nel post successivo presenterò le fasi rimanenti (fasi VI-IX, 1700 aC. - V° secolo dC).

TROY (TROIA): Ist SETTLEMENT 3000 - 2500 BC 
  • The oldest settlement on Hisarlik mound 
  • A small fortress built at the beginning  of the Early Bronze Age 
  • An economic life based on animal husbandry, agriculture and trade, beside fishing, hunting, weaving 
  • Trade relations with the Aegean Word and Anatolia 
  • A cultural layer of about 4 m, made out of the debris of the settlement founded on native rock 
  • 10 deifferent phases (from bottom Ia -Ij)
TROIA (TROY): I° INSEDIAMENTO 3000 -2500 aC. L'insediamento più antico del tumulo di Hisarlik/ Una piccola fortezza costruita agli inizi dell'Antica Età del Bronzo/ Una vita economica basata su allevamento, agricoltura e commercio, oltre a pesca, caccia, e tessitura/ Relazioni commerciali con il Mondo Egeo e l'Anatolia/ Uno strato culturale di circa 4 m, fatto dei detriti dell'insediamento fondato sulla roccia nativa/ 10 differenti fasi (dal basso Ia -Ij)

SETTLEMENT PLAN AND CONSTRUCTION TECHNIQUES
  • Long one-room houses, side by side but indipendent of each others within an area 90 m in diameter and surrounded by a fortification wall 
  • "Megaron" type house in phase Ib, house number 102: one long room, rectangular in plan with a forecourt obtained by projecting the long side walls, closed on top, open in front and having a hearth at the center of the room 
  • Stone foundation with mud used as mortar, mudbrick super structure, probably flat mud roof 
  • Plastered walls, beaten clay floors 
  • Fortifications walls built in keeping with the natural slope and a glacis on the outside: unworked stone plastered together with clay mortar at the bottom, stone and mudbrick strengthened by wood at the top; mud plaster 
  • The cemetery not located: infants buried in urns within the settlement under the house floor or directly inhumated 
PIANO DI INSEDIAMENTO E TECNICHE COSTRUTTIVE Lunghe case con una camera, fianco a fianco, ma indipendenti le une dalle altre, all'interno di una superficie di 90 m di diametro e circondate da un muro di fortificazione/ Casa di tipo "Megaron" nella fase Ib, casa numero 102: una camera lunga, a pianta rettangolare con un cortile esterno ottenuto allungando le lunghe pareti laterali, chiusa sul lato superiore, aperta sul  davanti e avente un focolare al centro/ Fondamenta di pietra con fango utilizzato come malta, una soprastruttura di mattoni crudi, tetto  probabilmente orizzontale intonacato di fango/Pareti intonacate, pavimenti in terra battuta/ Mura delle fortificazioni costruite assecondando la naturale pendenza del luogo e uno spalto sul lato esterno: pietra grezza intonacata con malta di argilla alla base, pietra e mattoni crudi con rinforzi in legno in alto; intonaco di fango/ Cimitero non localizzato: neonati sepolti in urne dentro l'insediamento, sotto il pavimento di casa o direttamente inumati

CULTURAL REMAINS 
  • Handmade, dark faced and burnished baked pottery; various bowls used in daily life, vessels with lids or handles, mostly jugs with projecting sprouts like beaks, pots 
  • Pounding and grinding stones associated with agriculture 
  • Those that have an important place in daily nourishment among the food remains found: cattle sheep or lamb, goat, pig, not abundant but rather scarce, rabbit, deer, sea molluscs, toward the end of the period, wheat 
  • Remains indicating spinning and weaving: spindle whorls and loom weights 
  • Numerous bone needles and awls, copper pins and needles employed in the making and use of clothes 
  • Abstract human figurines related to religious belief (idols) The only example of sculpture in the area before Greek and Roman Period: a stele with a human face in relief
TESTIMONIANZE CULTURALI Ceramiche prodotte manualmente a superficie scura e brunite cotte in forno; varie ciotole utilizzate nella vita quotidiana, vasi con coperchi o maniglie, per lo più brocche con  becchi allungati, pentole/ Pestelli e macine in pietra associati con l'agricoltura/Quelli che hanno un posto importante nel nutrimento quotidiano tra i resti di cibo trovati: pecore di allevamento o agnello, capra, maiale, non abbondanti ma piuttosto scarsi, conigli, cervi, molluschi di mare, verso la fine del periodo il grano/Reperti indicanti filatura e tessitura: fusaiole e pesi da telaio/Numerosi aghi e punteruoli in osso, spille e aghi di rame utilizzati per la realizzazione e l'uso di vestiti/Figurine umane astratte legate a credenze religiose (idoli), l'unico esempio di scultura nell'area prima del periodo greco e romano: una stele con un volto umano in rilievo
Per approfondire:  video di Troia I


Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.


Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.


Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Ist Settlement 3 000 - 2 500 B.C.


TROY (TROIA): IInd SETTLEMENT 2500 - 2300 BC 
  • The second Settlement , an Early Brone Age citadel founded on top of the Troy I
  • An administrative centre with growing importance
  • An economic life based on an ever developing agriculture, animal husbandry, fishing, weaving and trade
  • Trade ralations with the Aegean World, Southeast Anatolia, Syria and Mesopotamia
  • Abundant silver and gold finds, remains of monumental architecture indicating a level of living conditions highly above that of the settlement before
  • A cultural level, approximately 3 m in thickness, with 7 different architectural layers (IIa-IIg)
  • A great and sudden conflagration in layer IIg resulting in the fleeing of people from the settlement leaving their valuable possession behind
TROIA (TROY): II° INSEDIAMENTO 32500 - 2300  aC. Il secondo insediamento, una cittadella della Prima Età del Bronzo fondata sulla parte superiore di Troia I/Un centro amministrativo di crescente importanza/ Una vita economica basata su agricoltura, allevamento degli animali, pesca, tessitura e commercio in continuo sviluppo/Relazioni commerciali con mondo Egeo, Anatolia sudorientale, Siria e Mesopotamia/Ritrovamento di considerevoli quantità di argento e oro, resti di architettura monumentale indicanti un livello delle condizioni di vita nettamente superiori a quelle dell'insediamento precedente/Un livello culturale di circa 3 m di spessore, con 7 diversi strati architettonici (IIa-IIg) /Un grande e improvviso incendio nello strato IIg con conseguente fuga degli abitanti dall'insediamento che abbandonano beni preziosi in loro possesso 

SETTLEMENT PLAN AND CONSTRUCTION TECHNIQUES 
  • A settlement area of about 100 m in diameter
  • A massive fortification system successively widened in different phases and strenghtened by towers
  • At the beginning, fortification entrances in the form of long narrow passages in the southeast and southwest:
PIANO DI INSEDIAMENTO E TECNICHE COSTRUTTIVE Un'area di insediamento di circa 100 m di diametro/Un sistema di fortificazione massiccio successivamente ampliato in fasi diverse e rafforzato da torri/All'inizio, ingressi nella fortificazione sotto forma di lunghi e stretti  passaggi a sud-est e sud-ovest:

GATES FN AND FL 
  • In the later phases, monumental gates with guard rooms still in the same direction: FO, FM
  • A steep stone paved ramp in front of southwestern gate (FM)
  • In the late phase, the only fortified gate in the southeast (FO)
  • The bottom of the fortification walls with glacis built with stones, the top with mudbricks: a thick layer of clay plaster on the walls
  • Within the walls, forming the settlement centre, "megaron" type houses planned parallel to each other and showing different building phases: megaron IIA drawing attention with its grand scale
  • In phase IIc, a type of inner fortification made up of a monumental gate (propylaion) that leads to the court between the megara and the fortificationn, thought to have a columned gallery in front (stoa)
  • Mudbrick walls constructed using clay, mortar, strengthened with horizontal and perpendicular beams built on the stone foundations of the long houses
  • Beaten clay floors, probably flat roofs with wooden beams
  • Cemetery not located: pits dug into the earth within the settlement for infant burials
PORTE FN E FL Nelle ultime fasi, porte monumentali con locali di guardia ancora nella stessa direzione: FO, FM/ Una ripida rampa di pietra lastricata di fronte alla porta di sud-ovest (FM)/ Nell'ultima fase, l'unica porta fortificata a sudest (FO)/La base delle mura della fortificazione e gli spalti costruiti con pietre, la parte superiore con mattoni di fango: uno spesso strato di intonaco di argilla sulle pareti/ All'interno delle mura, formanti il centro dell'insediamento, case di tipo "megaron" costruite in parallelo tra di loro loro e mostrando fasi costruttive diverse: il Megaron IIA attirando l'attenzione con la sua grande scala/Nella fase IIc, un tipo di fortificazione interno costituito da una porta monumentale (propylaion) che conduce alla corte tra le case a megaron e la fortificazione, progettato per i avere una galleria a colonne di fronte (stoa)/Pareti in mattoni di fango prodotti usando argilla, malta, rinforzate con travi orizzontali e perpendicolari che raggiungono le fondamenta di pietra delle case lunghe/ Pavimenti in terra battuta, probabilmente tetti orizzontali con travi in legno/ Cimitero non localizzato: buche scavate nel terreno all'interno dell'insediamento per sepolture infantili

CULTURAL REMAINS
  • Hand made pottery in the first phase (IIa): use of potter's wheel starting in phase IIb, becoming quite common in the later phases
  • New vessels forms developed: lids and jugs representing human faces in relief, tall drinking vessels with double handles and round bases (the depas amphikypellon of Homer), various piyhoi
  • Beside vessels of baked clay for daily use, vessels made with more care
  • Many pounding and grinding stones indicating that these activities took place in almost every household when necessary
  • Abundant remains of beans, lentils and wheat, showing that these had a great place especially in the economy of Phase IIg
  • Beside the different sort of meat and fish consumed in the first settlement, sea food that becomes more common and varied
  • Rich ornaments of gold and electrum, various silver, copper and arsenical bronze finds
  • First use of bronze, the alloy of copper and thin
  • Development in metallurgical techniques such as forging, casting, beating, filigree work, riveting and soldering
  • Abundant number of sheep and goat bones, indicating an increase in the production of wool
  • Abundant numberof spindle whorls indicating that the wool was mostly spun
  • Traces of a loom proving that the spun was also woven
  • Increasing number of abstract figurines (idols): symbols related with religious belief
TESTIMONIANZE CULTURALI Ceramica fatta a mano nella prima fase (IIa): l'uso del tornio da vasaio comincia in fase IIb, diventando abbastanza comune nelle fasi successive/ Sviluppo di vasi di nuova forma: coperchi e brocche che rappresentano volti umani in rilievo, vasi per bere alti con doppi manici e basi rotonde (le Depas amphikypellon di Omero), vari piyhoi (giare)/ Accanto a vasi di terracotta per l'uso quotidiano, vasi realizzati con più cura/Molti pestelli e macine in pietra indicanti che queste attività avevano luogo in quasi ogni famiglia quando necessario/ Abbondanti resti di fagioli, lenticchie e grano, che dimostrano come questi prodotti avessero un posto particolarmente importante nell'economia della fase IIg/Accanto a diversi tipi di carne e pesce consumati nel primo insediamento, i frutti di mare che diventano più comuni e vari/ Tra i reperti ricchi ornamenti d'oro ed elettro, vari manufatti d'argento, rame e bronzo arsenicale/ Primo uso del bronzo, la lega di rame e stagno/ Sviluppo nelle tecniche metallurgiche come forgiatura, fusione, battitura, lavoro in filigrana, rivettatura e saldatura/Un numero abbondante di ossa di ovini e caprini indicanti un aumento della produzione di lana/ Numero abbondante di fusaiole indicanti che la lana era per lo più filata/Tracce di un telaio dimostrare che il filato è stato anche intessuto/Crescente numero di figurine astratte (idoli): simboli correlati con credenze religiose

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.


Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IInd Settlement  2 500 - 2 300 B.C.
Room 200

TROY (TROIA): IIIrd SETTLEMENT 2 300 - 2100 BC 

  • The first settlement of the Early Bronze Age, following Troy II
  • Beside economic resources similar to those of the earlier settlements, intensive hunting
  • Relations primarily with Aegean World and Central Anatolia
  • A cultural layer approximately 2 - 2.65 m in thickness with 4 different architectural phases (IIIa IIId)
TROIA (TROY): III° INSEDIAMENTO 2 300-2100 aC  -  Il primo insediamento della prima età del bronzo, successivo a Troia II/ Oltre alle risorse economiche simili a quelle degli insediamenti precedenti, la caccia intensiva/Relazioni principalmente con il mondo Egeo e l'Anatolia Centrale/Un livello culturale di circa 2-2,65 m di spessore con 4 diverse fasi architettoniche (IIIa III d)

SETTLEMENT PLAN AND CONSTRUCTION TECHNIQUES 
  • The fortification wall of the IInd Settlement probably reused
  • Houses as close units, separated from each other by narrow streets, houses rarely built completely separate from each other
  • A new building technique: outer walls constructed completely with stones
  • In the last phases building of walls with alternating rows of stones and mudbrick
  • Generally mud plastered walls, clay floors
  • Burial traditions not known 
PIANO DI INSEDIAMENTO E TECNICHE DI COSTRUZIONE Le mura della fortificazione del secondo insediamento vengono probabilmente riutilizzate /Case come unità vicine, separate tra loro da strade strette, case raramente costruite completamente separare le une dalle altre / Una nuova tecnica di costruzione: muri esterni costruiti completamente di pietra / Nelle ultime fasi costruzione di muri con alternanza di strati di pietre e mattoni crudi /Generalmente pareti intonacate di fango, pavimenti in argilla / Tradizioni funerarie non note

CULTURAL REMAINS 
  • The pottery tradition of the last phase of the IInd Settlement continuing in a more developed way
  • Remains indicating that mostly venison and beside this, also pork and beef were eaten
  • Copper tools indicating that copper was still being used, making of bronze was not common yet
  • Weaving remains important: abundant number of spindle whorls, loom weights

TESTIMONIANZE CULTURALI La tradizione della ceramica dell'ultima fase del secondo insediamento continua in modo più sviluppato/ Resti indicanti che era mangiata per la maggior parte carne di cervo e, accanto a questa, anche carne di maiale e bovina/ Strumenti di rame indicanti che il rame era ancora in uso, la produzione del bronzo non essendo ancora comune / La tessitura resta importante: numero abbondante di fusaiole, pesi da telaio

Explore Troy IIIVirtual  Reconstructions of Troy III

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.


Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IIInd Settlement  2 300 - 2 100 B.C.

TROY (TROIA): IVth SETTLEMENT 2 100 - 1 900 BC 
  • The last settlement of the Early Bronze Age, founded in a larger area than Troy III
  • Relations primarily with Continental Greece and the Cycladic Islands, then with Central Anatolia and the Near East
  • A cultural layer of 1.70 - 2.00 m, with 5 different architectural phase (IVa - IVe)
TROIA (TROY): IV° INSEDIAMENTO 2 100-1 900 aC  -  L'ultimo insediamento della Prima Età del Bronzo, fondata in un'area più grande di Troia III / Relazioni soprattutto con la Grecia continentale e le isole Cicladi,, poi con l'Anatolia Centrale e il Vicino Oriente / Uno strato culturale di 1,70-2,00 m, con 5 diversi fasi architettoniche (IVa - IVe)

SETTLEMENT PLAN AND CONSTRUCTION TECHNIQUE 
  • Settlement area of about 17 000 sqare meters
  • The reamins in the east and the south of the settlement probably of the fortification wall
  • Row houses with one or two rooms, opening on the same street
  • Mudbrick walls built on stone foundations: thin mud or clay plaster, beaten clay floors
  • Domed ovens in countyards, seen for the first time in Troy
  • Burial traditions not known 
PIANO DI INSEDIAMENTO E TECNICHE DI COSTRUZIONE  Un'area di insediamento di circa 17 000 metri quadrati/ A est e a sud dell'insediamento probabilmente i resti del muro della fortificazione/Case a schiera con uno o due locali, affacciate sulla stessa strada / Pareti costruite con mattoni crudi su fondamenta di pietra: un  sottile intonaco di fango o argilla, pavimenti in argilla battuta  / Forni a cupola nelle corti, una novità per Troia / Tradizioni funerarie non note 

CULTURAL REMAINS 
  • Pottery traditions showing more development
  • Food showing quite a variety: primarily pig, sheep, goat, cattle, rabbit, then sea food, especially turtles
  • Weaving continuing 
TESTIMONIANZE CULTURALI Tradizioni ceramichea che mostrano un maggiore sviluppo / Cibo che presenta ua certa varietà: principalmente suini, ovini, caprini, bovini, conigli, poi frutti di mare, in particolare tartarughe / La tessitura continua

Per approfondire: Explore Troy IV Virtual Reconstructions of Troy IV

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IVth Settlement  2 100 - 1 900 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IVth Settlement  2 100 - 1 900 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IVth Settlement  2 100 - 1 900 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IVth Settlement  2 100 - 1 900 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IVth Settlement  2 100 - 1 900 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): IVth Settlement  2 100 - 1 900 B.C.

TROY (TROIA): Vth  SETTLEMENT 1 900 - 1 700  B.C.  

  • The settlement of the transitional period between the Early Bronze Age and the Middle Bronze Age, founded on Troy IV
  • Relations with the Aegean World, Anatolia and probably new relations starting with Cyprus
  • A cultural layer of 1.50 m with 4 different architectural phases (Va - Vd) 

TROIA (TROY): V° INSEDIAMENTO 1900 - 1700 a.C. L'insediamento del periodo di transizione tra la Prima Età del Bronzo e quella del Bronzo Medio, fondato su Troia IV / Relazioni con il mondo Egeo, l'Anatolia e probabilmente nuove relazioni iniziano con Cipro / Uno strato culturale di 1,50 m, con 4 diverse fasi architettoniche (Va -. Vd)

SETTLEMENT PLAN AND CONSTRUCTION TECHNIQUES 
  • A settlement spread in an area of 18 000 square m.
  • Saw-like projection on fortification with glacis, constructed with unworked stones at the bottom, mudbrick at the top
  • Houses that are neater and larger in plan compared with those of the previous settlement: small rooms on three sides of the main room which is long and rectangular
  • Neatly formed seats at the corners of the rooms, benches, hearths, domed or beehive shaped ovens
  • In dwelling houses thin mudbrick walls built on stone foundations
  • Cemetery not located: a newborn infant buried under the floor of a house with legs flexed (hocker position) 

PIANO DI INSEDIAMENTO E TECNICHE COSTRUTTIVE Un insediamento esteso su un'area di 18 000 metri quadrati / Fortificazione con spalti e proiezioni a dente di sega, costruita con pietre grezze alla base, mattoni crudi in alto / Case che sono più ordinate e più grandi orizzontalmente rispetto a quellei del precedente insediamento: piccole stanze su tre lati della sala principale, che è lunga e rettangolare /Seggi accuratamente costruiti agli angoli delle stanze, panchine, forni a cupola o ad alveare /Nelle case da abitazione sottili pareti  di mattoni crudi costruite su fondamenta di pietra / Cimitero non localizzato: un neonato sepolto sotto il pavimento di una casa con le gambe flesse (posizione "hocker") 

CULTURAL REMAINS 
  • The pottery tradition, the development of which started with the first Troy settlement, reaches its last phase
  • More symmetrical look in the pottery, achieved by the use of the fast turning potter's wheel
  • New pottery forms replacing the shapes not produced anymore
  • On some vessels painted decorations like a cross
  • Remains indicating that hunting was pursued less, beef and pork being preferred
  • Weaving continuing

TESTIMONIANZE CULTURALI La tradizione della ceramica, il cui sviluppo è iniziato con il primo insediamento di Troia, raggiunge la sua ultima fase/ Aspetto della ceramica più simmetrico raggiunto con l'uso della ruota da vasaio/Nuove forme ceramiche sostituiscono le forme che non producono più /Su alcuni vasi dipinti decorazioni simili ad una croce / Resti indicanti che la caccia è meno praticata, essendo preferita la carne di bovini ed il maiale/ La tessitura continua


Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Vth Settlement 1 900 - 1 700 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Vth Settlement 1 900 - 1 700 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Vth Settlement 1 900 - 1 700 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Vth Settlement 1 900 - 1 700 B.C.

Istanbul/Museo Archeologico/ Archaeological Museum/ Troia (Troy): Vth Settlement 1 900 - 1 700 B.C.


Nessun commento:

Posta un commento